Новости Японии


Ameller
 
Jan 20 2011, 15:56
Сообщение #1
Изображение

Здесь вы сможете узнать то, что происходит в Стране Восходящего Солнца. Политика, спорт, экономика, культурная жизнь.



Дорогие читатели, данная тема предназначена для новостей, так что просим проводить обсуждения в этой теме.
20 Страниц V  1 2 3 > »   
            
Ответов(1 - 14)
Amausred
Рыжая Ведьмочка
 
Jan 23 2011, 20:11
Сообщение #2
Дом для любителей кошек от «Asahi Kasei»

Компания «Asahi Kasei», исследуя системы распознавания речи, также занимается дизайном и возведением зданий.
Один из их последних дизайнов жилья – дом, разработанный специально, чтобы жить бок о бок с кошками. Он устроен таким образом, что люди могут сосуществовать с несколькими кошками, тогда как последние обладают полной свободой для передвижения по дому.
Такой дом включает в себя туалет для кошек, дверцы для кошек, лестницы, которыми могут пользоваться только кошки…


Изображение Изображение Изображение Изображение
Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение
http://news.leit.ru/


Жесты японцев

Чтобы правильно понять японца и не попасть в конфузную ситуацию, следует знать некоторые из жестов:
* Не следует показывать фигуру из трех пальцев, это будет воспринято как неприличный намек. Также не следует делать жесть рукой вроде нашего "иди сюда", но двумя руками - это также будет воспринято как недвусмысленное предложение.
* Указывание большим пальцем на свой нос означает "я".
* Приставленные к голове указательные пальцы в виде рожек означает "разозлился", "злой".
* Размахивание раскрытой ладонью перед лицом означает "не так", не "согласен" (обычно они добавляют фразу "чигао", что в переводе означает "не так", "другое").
* Жест, аналогичный нашему покручиванию указательного пальца у виска, который имеет смысл как "сумашедший", "не нормальный" у японцев выглядит иначе - они подносят кулак к голове и раскрывают пальцы.
* Скрещивание рук на груди означает "я задумался".
* Если во время разговора японец кивает вам головой, это еще не означает, что он с вами согласен, это просто означает "я вас внимательно слушаю и понимаю"
* Знак "V" (виктория, победа) японцы всегда используют когда фотографируются.





Двадцать мифов о Японии


Япония - одна из ближайших и значительных соседей России. Несмотря на это, наши знания о Японии и ее народе часто содержат, больше, необоснованных мифов и легенд, чем правды. Попытаемся развеять некоторые из этих мифов и приблизиться к Японии такой, какая она есть, а нету которую мы привыкли себе представлять.

Миф первый: Японцы узкоглазы и косоглазы. Иллюзия меньшего размера возникает потому, что у представителей монголоидных расы есть, так называемая "монголоидная складка верхнего века", заполняющая "пустое" пространство глазницы. Однако при этом сама глазница у монголоидной расы больше, чем у европеоидной, поскольку европеоидные расы привыкли к другому соотношению размеров глаза и глазницы, а размер последней мы привыкли считать постоянным, то у нас и возникает ощущение, что глаза у монголоидной расы уже, чем у европеоидной. Но это не более чем оптический обман, кстати, характерный только для ощущений представителей европеоидных рас. Сами японцы не воспринимают европейские глаза, как более широкие. Аналогичный оптический обман происходит и с "косоглазием". Это тоже оптический обман, связанный с тем, что у монголоидной расы, менее выдающийся нос, а представители европеоидных рас привыкли мысленно "привязывать" глаза к носу. Поскольку у представителей монголоидных рас нос "начинается" ниже, то нам и кажется, что глаза несколько скошены. (продолжение следует cool.gif ).

Amausred
Рыжая Ведьмочка
 
Jan 30 2011, 02:24
Сообщение #3
Как женить на себе японца?

Небольшой опрос от «goo Ranking», посвящённый вопросам любви. На этот раз речь идёт о том, как сказать своему избраннику, что вы хотите за него замуж.
1171 участник контрольной группы «goo Research» анонимно ответил на вопросы онлайн-анкеты. 50,2% выборки составляли женщины, 11,3% – подростки, 19,1% – 20-летние, 29% – 30-летние, 23,4% – 40-летние, 9,6% – 50-летние, 7,6% – в возрасте 60 лет и старше.
Следует отметить, что цифры в результатах это относительное количество голосов, поданных за каждый вариант, а также, что ниже представлены ответы исключительно женщин.

Вопрос: Что бы вы предприняли, чтобы подтолкнуть своего избранника к алтарю? (588 ответов)

№ Голоса
1 Познакомила бы с родителями 100
2 Стала бы часто для него готовить 80,6
3 Говорила бы что-то вроде «Хочу выйти замуж до … лет» 73,8
4 Рассказывала бы о счастливой супружеской жизни друзей 57,3
5 Мы вместе сходили бы на свадебный приём 44,7
6 Сделала бы ему предложение 41,7
7 Стала бы рассказывать о том, чем хотела бы заняться после появления детей 39,8
8 Мы вместе отправились бы посмотреть на кольца 37,9
9 Мы вместе отправились бы посмотреть на мебель 34,0
10 Втихаря заручилась бы поддержкой его родителей 28,2
11 Сказала бы что-то вроде «Ты бы без меня пропал» 27,2
12= Открыла бы общий счёт в банке 23,3
12= Рассказала бы, что родители уже предложили мне брак по договорённости 23,3
14 Сказала бы «Я не могу жить без тебя» 21,4
15 Поселилась бы у него дома, провела бы ночь 20,4
16= Купила бы множество журналов свадебной тематики 19,4
16= Обронила бы невзначай, что по словам предсказателя судеб мы подходим друг другу 19,4
18 Выказала бы беспокойство по поводу того, что я нахожусь в подходящем возрасте для обзаведения детьми 18,4
19 Втихаря заручилась бы поддержкой его друзей 16,5
20 Сделала бы так, чтобы он увидел меня с ребёнком на руках 14,6
21 Брала бы его с собой на вечеринки после свадебных торжеств друзей 14,6
22= Солгала бы, что кто-то третий уже сделал мне предложение 13,6
22= Мы вместе отправились бы смотреть на новые дома 13,6
24= Мы вместе отправились бы смотреть свадебные наряды 12,6
24= Начала бы экономить деньги к свадьбе 12,6
24= Когда бы он чего не спросил, отвечала бы «Да, когда мы поженимся» 12,6
27 Солгала бы, что могу вернуться в свой родной город 10,7
28 Представил бы его своим родственникам 9,7
29 Предложила бы ему жить вместе 6,8
30 Солгала бы, что беременна 2,9


Невинная ложь японцев и японок
Вот небольшой забавный опрос от «goo Ranking», в котором показывается, в каких случаях японские мужчины и женщины прибегают к невинной лжи из-за боязни открыть правду.
20-22 августа 2009 г. 1077 членов контрольной группы «goo Research» анонимно ответили на вопросы онлайн-анкеты. 51,1% выборки представляли мужчины, 8,4% – подростки, 14,2% – 20-летние, 26,7% – 30-летние, 28,2% – 40-летние, 11,1% – 50-летние и 11,2% – в возрасте 60 лет и старше.
Следует отметить, что цифры в результатах представляют собой относительное число голосов, поданных за каждый вариант.

Вопрос женщинам: Общаясь с мужчиной вашей мечты, от невинной лжи по какому поводу вы не можете удержаться? (527 ответов)

№ Голоса
1 Мой вес 100
2 Со сколькими мужчинами я встречалась до этого 92,6
3 Есть ли у меня на данный момент ещё один ухажёр 45,7
4 Как долго у меня не было парня 44,4
5 Насколько хорошо (или плохо) я готовлю 35,8
6 Насколько хорошо я делаю работу по дому 30,9
7 При разговоре об общих хобби 28,4
7 Как я провожу свои выходные 28,4
9 Когда притворяюсь, что сама купила то, что на самом деле мне подарили 27,2
10 Насколько я плохо [выгляжу] по утрам 23,5
10 Мои сбережения 23,5
10 Мой возраст 23,5
13 Какие увлечения меня действительно интересуют 22,2
14 Когда мне нужно быть дома вечером [13,6
15 Какие мужчины мне нравятся 12,3
16 Сколько я трачу на свои хобби 8,6
16 Моя зарплата 8,6
18 Сколько я трачу на одежду 7,4
18 Чем (какой работой) я занимаюсь 7,4
18 Мой рост 7,4

Вопрос мужчинам: Общаясь с женщиной вашей мечты, от невинной лжи по какому поводу вы не можете удержаться? (550 ответов)

№ Голоса
1 Сколько женщин у меня было до этого 100
2 Как долго у меня не было подружки 76,6
3 Есть ли у меня на данный момент ещё одна «дама сердца» 51,9
4 Как я провожу свои выходные 42,9
5 Какие женщины мне нравятся 40,3
6 Разговаривая об общих увлечениях 39,0
7 Какие увлечения меня действительно интересуют 37,7
8 Мои фетиши в отношении женщин 28,6
8 Мои сбережения 28,6
8 Моя зарплата 28,6
11 Мой возраст 26,0
12 Мой вес 22,1
13 Чем (какой работой) я занимаюсь 16,9
14 Насколько я плохо [выгляжу] по утрам 15,6
14 Мой рост 15,6
17 Насколько хорошо я делаю работу по дому 11,7
18 Когда притворяюсь, что сам купил то, что на самом деле мне подарили 9,1
19 Насколько хорошо (или плохо) я готовлю 7,8
20 Насколько хорошо я вожу [машину] 6,5


Когда японские женщины нуждаются в ком-то?
Недавно «goo Ranking» опросила женщин на предмет того, когда им нужно, чтобы кто-то был рядом.
При этом, согласно результатам исследования, негативных моментов, требующих присутствия близкого человека, куда больше, нежели позитивных.
1056 человек контрольной группы «goo Research» ответили на вопросы анкеты. 52,5% выборки представляли женщины, 5% – подростки, 13,2% – 20-летние, 28,4% – 30-летние, 31,5% – 40-летние, 13,1% – 50-летние, 8,8% – в возрасте 60 лет и старше.
Отметим, что данные в результатах представляют собой относительное число голосов, поданных за каждый вариант, а не процент от общей выборки.
Поскольку опрос предназначался женской половине респондентов, то в дальнейшем мы будем рассматривать только 554 ответа, которые дали женщины.
Только пункты 7 и 9 среди представленных ниже можно назвать позитивными, когда женщины хотят поделиться с кем-то своей радостью. Ну, разве что ещё сюда можно включить пункт 20. А во всех остальных пунктах представлены более печальные моменты, когда женщинам требуется, чтобы кто-то разделил их одиночество.
И уточним вот ещё что: пункт 14 связан с тем, что Рождество в Японии почему-то считается временем для парочек, так что навязчивые рождественские песенки, несущиеся отовсюду, напоминают некоторым женщинам, что они до сих пор одни. Пункт 4 – ещё одно проявление «из той же оперы»: когда зажигаются рождественские огни, некоторые женщины остро чувствуют своё одиночество («63% одиноких японцев хотят найти партнёров до Рождества»). Кстати, согласно результатам другого исследования, для многих женщин наблюдение за иллюминацией является идеальным свиданием в Рождество.

Вопрос женщинам: Когда вы чувствуете потребность в присутствии кого-либо рядом? (554 ответа)

№ Голоса
1 Когда мне холодно 100
2 Когда меня одну приглашают на вечеринку 88,2
3 Когда я нахожусь в больнице 71,4
4 Когда на улицах зажигаются огни 62,6
5 Когда я чувствую себя подавленной из-за неприятностей на работе 61,8
6 Когда я не могу заснуть из-за ночных страхов 60,9
7 Когда я разглядываю великолепный пейзаж 55,5
8 Когда что-то ненавистное мне случается на работе 54,6
9 Когда я приготовила нечто восхитительное 50,8
10 Когда у меня есть набэ 42,0
11 Когда я сталкиваюсь с другом/подругой, идущим/идущей со второй половиной 36,1
12 Когда я по вечерам возвращаюсь в свою тёмную комнату 35,7
13 Когда я бесцельно просижу целый день дома 34,9
14 Когда я слышу рождественскую песенку 28,6
15 Когда друзья говорят о любви 23,9
16 Когда я напиваюсь 22,7
17 Когда я смотрю передачу о любви 20,6
18 Когда я смотрю комедию и мой одинокий смех эхом отдаётся по комнате 15,1
19 Когда я понимаю, что прекратила обращать внимание на одежду и макияж 14,3
20 Когда я покупаю новую одежду 13,9


Связанные с экзаменами суеверия, которым следовали японцы
Наступает экзаменационная пора и многие учащиеся, как кажется, рьяно следуют различным суевериям, считая, что это принесёт им удачу на тестировании. Самые популярные суеверия представлены ниже.
20-22 декабря 2010 г. 1128 участников контрольной группы «goo Research» анонимно ответили на вопросы онлайн-анкеты. 65,4% выборки представляли женщины, 11,9% – подростки, 17,2% – 20-летние, 30,2% – 30-летние, 23,2% – 40-летние, 10% – 50-летние, 7,4% – в возрасте 60 лет и старше.
Следует отметить, что данные в результатах означают относительное количество голосов, поданных за каждый вариант.

Вопрос: Каким связанным с экзаменами суевериями вы следовали? (1128 ответов)

№ Голоса
1 Купил(-а) талисман в храме 100
2 Молился/молилась в синтоистском храме 51,1
3 Ел(-а) кацудон (котлета из свинины в плошке риса) 48,3
4 Не использовал(-а) слова «ошибиться», «провалиться» и т.п. 38,7
5 Покупал(-а) сладости, якобы приносящие удачу 26,9
6 Поклонился/поклонилась перед семейным алтарём, прежде чем отправиться на тестирование 22,2
7 Прибег(-ла) к помощи заклинаний 16,9
8 Не ходил(-а) туда, где могу поскользнуться (например, кататься на лыжах, коньках и т.п.) 14,5
9 Использовал(-а) пятигранный карандаш 10,7
10 Взял(-а) с собой талисман, посоветованный в гороскопе 10,3
11 Покупал(-а) что-то помимо сладостей, приносящее удачу 9,2
12 Использовал(-а) новый карандаш и ластик 6,0
13= Не сгибал(-а) бумаги с тестовыми заданиями 5,6
13= Искал(-а) четырёхлистный клевер 5,6
15 Обувался/обувалась, начиная с правой ноги 4,7
16 Не подстригал(-а) ногти в канун тестирования 3,6
17 Купил(-а) сувенир из школы, в которую хочу поступить 3,4
18 Не стригся/стриглась накануне тестирования 3,0
19 Заточил(-а) свой карандаш ножом 2,1


Зима в японских горах

Почти каждую зиму в Токио по меньшей мере несколько дней идёт снег, оставляя некоторые парки и храмы неузнаваемыми.
Однако, самые красивые зимы в Японии вовсе не в Токио, а в глубинке, которая полностью покрыта белым снегом, создающим идиллическую атмосферу. И эта атмосфера заставляет вас забыть, что вы находитесь в одной из наиболее густо населённых стран мира.
Для посещения Японии одинаково хорошо подходит любой сезон года, всё зависит от того, чем вы хотите насладиться: жарой или холодом; зелёным цветом, белым, розовым или даже жёлтым…
Фотографии префектур Гумма, Тотиги и Яманаси.

Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение

Японцы действительно не любят разговоры в поездах
Громкий разговор по телефону в общественном месте, например, в поезде, может доставить немало неприятных минут окружающим, однако, как выяснилось в ходе опроса «goo Research», многим японцам, похоже, не нравятся разговоры в поездах как таковые.
1080 членов контрольной группы «goo Research» анонимно ответили на вопросы онлайн-анкеты. 52,7% выборки представляли мужчины, 16,3% – подростки, 18,1% – 20-летние, 21,6% – 30-летние, 16% – 40-летние, 15,7% – 50-летние, 12,2% – в возрасте от 60 лет и старше.
Из указанного числа опрошенных в поездах регулярно бывает 1021 человек, которым и были заданы представленные ниже вопросы.

Вопрос 1: Вас раздражает, когда пассажиры громко разговаривают по телефону в поезде? (1021 ответ)
Да, очень часто 55,7%
Да, иногда 39,6%
Нет, не раздражает 4,2%
Совершенно не раздражает 0,5%

Вопрос 2: Вас раздражает, когда пассажиры тихо разговаривают по телефону в поезде? (1021 ответ)
Да, очень часто 13,7%
Да, иногда 42,4%
Нет, не раздражает 39,2%
Совершенно не раздражает 4,7%

Вопрос 3: Вас раздражает, когда пассажиры громко разговаривают в поезде? (1021 ответ)
Да, очень часто 51,9%
Да, иногда 41,3%
Нет, не раздражает 6,1%
Совершенно не раздражает 0,7%



Двадцать мифов о Японии

Ранее мы начинали вам рассказывать о мифах Японии, как и обещалось:
Миф второй: Япония - маленькая страна Все относительно. Территория Японии - 377 тыс. кв. км. Это больше, чем, скажем, территория объединенной Германии, и почти эквивалентно территории Италии. Население Японии (125 млн. человек) лишь немногим меньше населения России. С политической точки зрения Япония всегда была сильнейшим государством Дальнего Востока, даже более сильным, чем погрязший во внутренних конфликтах Китай. Природа Японии также весьма разнообразна - это далеко не только мегаполисы вроде Токио, но и леса, поля, реки и горы. (продолжение следует cool.gif ).
ARAptor7000
Otaku-chan
 
Feb 4 2011, 23:27
Сообщение #4
Интереснинько)))) catty28.gif а если поднёс руку ко лбу типо козырька то тебя растреляют catty27.gif или того хуже не правильно поймут catty12.gif
Atata_matata
Otaku-chan
 
Feb 5 2011, 13:41
Сообщение #5
Наилучший вариант ходить руки по швам catty08.gif
Amausred
Рыжая Ведьмочка
 
Feb 8 2011, 18:29
Сообщение #6
Альпийский маршрут: 15 метров снега


Эту дорогу можно обнаружить между префектурами Нагано и Тояма в «Японских Альпах».
Этот маршрут известен как «Альпийский маршрут» и «временами» здесь можно проехать только на машине ;) Сам район известен своими горнолыжными курортами, а также самой большой в Японии дамбой под названием Куробэ (Kurobe).





Гэйко и майко Нары

Разноцветные сверкающие кимоно и оби; уложенные в традиционную причёску волосы, украшенные шпильками и искусственными цветами; алые губы, контрастирующие с белоснежной кожей… Такое описание, обычно вызывает в памяти слово «гейша».
Изображение

Однако в Нара их называют иначе: «гэйко» и «майко». «Nara Explorer» нечасто приглашают в квартал гейш «Ганринъин». Здесь майко и гэйко продолжают сохранять традиции в своём уникальном мире.
Ханамати — квартал, где находятся чайные домики (о-тя-я) и дома, где живут и учатся гейши (оки-я). Здесь же майко и гэйко зарабатывают на жизнь, развлекая клиентов в традиционных японских ресторанах «рётэй» и гостиницах старого типа «рёкан». Каждый день майко и гэйко ходят на занятия, не пропуская ни дня.


Слово «гейша» вошло во все языки мира, но в Нара его не используют. Их майко и гэйко совершенствуются в японских танцах «нихон одори», игре на сямисэне и других музыкальных инструментах, чайной церемонии, икэбане, каллиграфии, и являются знатоками традиционной культуры.
Майко — это ученицы, они моложе гэйко и во многом отличаются от них, в первую очередь внешне. Пояс (оби) у майко намного длиннее, причёски делаются на своих волосах. Гэйко носят парики. Майко спят с теми же причёсками, которые носят на банкетах «о-дзасики». Чтобы причёска не испортилась, майко спят на особых высоких деревянных подушках. Обувь майко — деревянные сандалии 15 см высотой — называются окобо.
Чтобы жить в ослепительных ханамати, гэйко и майко должны обладать нешуточным терпением и выносливостью. Майко перед официальным дебютом (мисэдаси) должны обучиться искусству и навыкам ведения беседы с клиентами. Некоторые вступающие на этот путь девушки со временем отказываются от мечты стать майко. Не смотря на это, строгие правила не смягчаются. Нынешний мир гейш всё так же строг и традиционен.

Прошлое и настоящее единственного ханамати Нары Ганринъин


На юго-западе от озера Сарусава есть узенькая улочка, пройдя по которой можно ощутить дух старой Нары. Это ханамати Нары, Ганринъин. Если приехать в Нару и не знать, что это за место, наверняка можно пройти его и даже не остановить на нём свой взгляд.
Ганринъин основан в период Мэйдзи. Позже, с наступлением Тайсё, а затем и Сёва, процветающие ханамати Нары не уступали огромным осакским и киотским. Гейш в Наре было за 200, и каждый вечер они прислуживали на шумных банкетах.
После Второй мировой войны японское общество сильно изменилось. Девушки поколения 1940-х не очень стремились в гейши, и, хотя в Ганринъине не утихали роскошные вечеринки, количество состоятельных людей уменьшилось. Сейчас Ганринъин — лишь тень былого великолепия.
В наше время Нару ежедневно посещает множество людей, но большая их часть не знает о том, что в городе существует ханамати. А время в самом ханмати с тех пор течёт неспешно. Активность гэйко и майко уменьшилась (сегодня их всего 12), но они ответственно охраняют традиционный уклад Ганринъина и гордятся этим.


Интервью с единственной майко Ганринъина по имени Кикувака

Кикувака — единственная нынешняя майко Ганринъина. Она вошла в мир традиционных искусств ещё в 4 года, начав обучаться японским танцам «нихон буё». В 16 лет в её жизни произошли большие изменения. Она решилась стать майко Ганринъина.


Nara Explorer (NE): Почему вы решили стать майко?
Кикувака: Моя мама училась играть на японском малом барабане (цудзуми) вместе с гейшей Ганринъина Кикуно. От Кикуно-сан мама узнала об этом ханамати, и в один прекрасный день рассказала мне о майко города. Тогда Ганринъин был почти неизвестен людям, но, несмотря на это, абсолютно очарователен. Я чувствовала, что, став майко, смогу заниматься любимыми с детства танцами. Когда я решила стать майко, то начала искать сведения о Ганринъине. Чем больше я о нём узнавала, тем больше мне нравился этот особый мир.
NE: Опишите, пожалуйста, свой обычный день.
Кикувака: Обычно я занимаюсь танцами, сямисэном или каллиграфией до полудня. Затем следует плотный обед. Съесть нужно побольше, потому что следующий приём пищи будет глубокой ночью.
Затем мне нужно привести себя в порядок к «о-дзасики». Чтобы поправить волосы и нанести макияж, требуется около полутора часов. Затем я надеваю кимоно. О-дзасики бывают и днём, но большая часть проводится вечером.
NE: Расскажите о том, какие чувства у вас вызывает город.
Кикувака: Я люблю смотреть на светлячков у храма Тодайдзи. Мне очень нравится, как по-разному выглядит город утром и вечером. Люблю смотреть на смену времён года, наслаждаться тишиной и быть одна.
NE: К чему стремятся гейши?
Кикувака: Каждый день — это только повод к совершенствованию. Обучение танцам и другим искусствам, а также всё новое бросают нам вызов. У нас появилось множество клиентов-иностранцев, поэтому нужно принять вызов английского языка. Майко не унывают. Я горжусь тем, что я — майко. На мне лежит огромная ответственность: я единственная майко Ганринъина. Я надеюсь на поддержку других гейш, а они помогают мне учиться.

Где можно посмотреть на настоящих гейш?


«Кикусуйро»

В рёкане (японская гостиница) «Кикусуйро» более ста лет майко веселят гостей, не жалея себя. Это прекрасный образец традиционной архитектуры. Японцы и иностранцы могут устроиться здесь на ночлег.
В «Кикусуйро» можно заказать майко для организации о-дзасики. Два часа стоят 35 000 иен (12 500 рублей); на банкете майко будут танцевать, играть на сямисэне; гостей знакомят с программой заранее.
Заходите в «Кикусуйро» почаще!
Кроме о-дзасики, в ресторане, расположенном в боковом крыле «Кикусуйро», можно отведать и западной и японской кухни «васёку».
Ужин в европейском стиле стоит от 3 500 (1000 р.) до 5 000 иен (2000 р.); в японском — от 5 000 до 10 000 (2000—4000 р.); рекомендуется оговаривать сумму заранее.
Вместе с трапезой можно заказать представление в стиле Нара.
На иллюстрации — сервировка ужина в «Кикусуйро».
Здесь можно погрузиться в очарование ханамати периода Нара (700-е годы). Ганринъин — настоящий уголок ханамати с превосходной кухней.


«Адзими» (阿慈味)

«Адзими» обязан популярностью гэйко Хинагику. Она приехала в Нару в 15 лет, чтобы стать гейшей. Сегодня ей 45 и всю жизнь она успешно работает в Ганринъине.
Небольшое тихое заведение под руководством Хинагику превратилось в процветающий ресторан. Хотя в «Адзими» не говорят по-английски, зарубежные посетители частенько заказывают банкеты с гейшами в «Адзими».
Заведение украшено фотографиями и аксессуарами гейш


«Мангёку» (まんぎょく)

Здание, в котором располагается ресторан «Мангёку», раньше принадлежало популярному окия, где жили двадцать гейш. Оно называлось ««Мангёкуро», «дом тысячи драгоценностей». Последний раз здание перестраивали в 1742 году. Окия закрылся, а через 26 лет появился ресторан «Мангёку». В этом заведении как нигде чувствуется опыт и знания гейш Нара.
В «Мангёку» можно насладиться ужином по средствам. Здесь, в компании настоящих гейш, в старинном заведении с антикварной мебелью, время летит незаметно.
Меню переведено на английский язык.


Фотогалерея Ганринъина

Основана любителем старой Нары архитектором Ямасита. В 2005 году он открыл свой офис, половину которого занимает экспозиция цифровых копий старинных фото. Со времени открытия местные жители приносят в коллекцию собственные старинные фото.
Сегодня у Ямасита-сан более тысячи снимков. Коллекция — это уникальный памятник истории и культуры Нары. Фото охватывают время с периода Мэйдзи по поздний Сёва; это единственная подобная галерея.



Двадцать мифов о Японии

Ранее мы начинали вам рассказывать о мифах Японии, как и обещалось:
Миф третий: В Японских городах самая большая в мире плотность населения Это неверно. В тройку самых плотно населенных городов мира входят Манила, Шанхай и Каир. Четвертое место - Париж, пятое - Бомбей. Токио - седьмое место, Осака - девятое, Москва - тринадцатое, Нью-Йорк - четырнадцатое. Из 105 таких городов семь - японские и тринадцать - американские. Далее. (продолжение следует cool.gif ).
AImenno_ta
Otaku-senpai
 
Feb 20 2011, 13:47
Сообщение #7
Изобретательные японцы

Японцы известны своими хитроумными, творческими изобретениями в области электроники, техники и просто приспособлениями для ежедневного использования.
И вот самые новые из них, по данным Japan Daily:



Светодиодные зубы

Сейчас в стране восходящего солнца набирает новое веяние – мода сверкать своими зубами. Все больше японцев обращаются к стоматологам для того чтобы сверкать светодиодным светом любой расцветки. Наиболее популярны красный, синий и зеленые цвета подсветки зубов. На улицах можно встретить толпы японцев на ночных улицах, которые напоминают скорее киборгов из фантастических фильмов.


Ароматная рубашка для мужчин

Не каждый мужчина пользуется туалетной водой. Для них была создана рубашка с ароматами розы и ментола, которая не дает распространяться запаху пота. Таким образом, мужчина всегда хорошо пахнет, не прилагая для этого усилий.


Автомат по продаже золота

Япония известна своими автоматами, в которых можно купить все что угодно, недавно появился ещё один.
В центре Токио установлен автомат по продаже золота, благодаря которому любой желающий может приобрести золотые монеты и слитки весом от 1 до 7 грамм. Он располагается в офисе компании-разработчика "Спэйс Интернешнл". В ближайшее время планируется установить еще один такой аппарат в гостинице "Империал".


Ноутбук – хамелеон

Японская компания Toshiba представила в Токио новую модель ноутбука Dynabook Qosmio T750, крышка которого способна менять цветовую схему.
Технология, превращающая поверхность Qosmio T750 в хамелеона, называется Picasus и она разработана в сотрудничестве с японской компаний Toure Meihan. При отклонении источника освещения она становится темно-синей и фиолетовой с оттенком металлика. Подобный эффект достигается за счет использования специального покрытия из ламинированных пленок, каждая из которых имеет несколько нанослоев.


Говорящий купальник

Японское отделение компании Triumph International презентовало специальный говорящий купальник, приветствующий гостей Страны восходящего солнца. Говорящий купальник, надетый на симпатичную девушку-гида, может обращаться к иностранным туристам с голосовым приветствием на английском, китайском и корейском языках. Переключение языков осуществляется трехкнопочным пультом, вмонтированным в середину купальника.
Дизайнеры создали подобный шедевр, вдохновившись униформой туристических гидов. К ней создатели новинки добавили немного интимности и нехитрой по нынешним временам электроники. Спереди и сзади у говорящего купальника предусмотрены флаги с изображением туристических достопримечательностей. Еще одним милым элементом стала юбочка, которая при развороте превращается в карту Японии с отмеченными на ней главными достопримечательностями.


«Шоколадный» фотоаппарат Fuvi Chocolate

Японские производители цифровых фотоаппаратов решили побаловать пользователей «вкусным» дизайном. Они выпустили камеру Fuvi Chocolate, которую на первый взгляд не отличить от плитки шоколада.



Многие из изобретений приближают научную фантастику к реальной жизни:



Робокостюм

Японские изобретатели создали специальный костюм, способный увеличить физическую силу человека.
Металло-пластиковое снаряжение имеет восемь электродвигателей, которые усиливают силу мышц рук и ног владельца. В среднем костюм повышает физическую силу человека на 62 процента. Кроме того, конструкция оснащена датчиками движения, реагирующими на команды с помощью системы распознавания голоса.
Первоначальная цена разработки составляет миллион йен (10,7 тысячи долларов). Но изобретатели собираются снизить стоимость аппарата вдвое. При этом желающим приобрести робокостюм будет доступен с 2012 года, но только в Японии. Разработчики пока не планируют продавать свое изобретение за рубеж.


Плащ невидимка

Японские ученые из лаборатории Inami Laboratory при университете Кейо разработали «плащ-невидимку». Ткань плаща «воспроизводит» изображение, которое прикрывает человек, облаченный в этот костюм. Правда, невидимым такой плащ будет только с одной точки обзора.



Шиндогу

Большинство японских изобретений создается вовсе не из-за финансовой выгоды. Многие так делают просто потому, что чувствуют потребность что-нибудь изобрести. Японские изобретатели пытаются придумать вещи, которые, как они верят, изменят их жизнь, что их изобретения сделают жизнь хоть сколько-нибудь легче. Японцы делают свои изобретения достоянием народа, а не скрывают их только для частного использования. Их законы поощряют сотрудничество, избегают судебных разбирательств, продвигают японскую промышленность. Это прямо противоположно американским патентным законам сохранения авторского права, которые вознаграждают одного изобретателя, вместо общества в целом.
В связи с обилием странных изобретений возник термин «Шиндогу», который так и переводиться – «странное изобретение». Международное общество Шиндогу состоит из 10 тысяч человек. Приблизительно 9 тысяч членов – это японцы и еще тысяча рассеяна по всему миру.


10 принципов Шиндогу:

1. Шиндогу не может реально использоваться. Существование шиндогу заключается в парадоксе: изобретатели должны убедиться, что они создают кое-что полезное или что-то, что решает проблему, но это не должно быть практическим изобретением.

2. Шиндогу должен существовать. Он должен быть создан и не может существовать исключительно в голове.

3. Присущее каждому шиндогу – это дух анархии. Шиндогу символизирует «свободу от консервативной полезности». Изобретатели свободны делать все, что захотят так долго, пока они считают это полезным.

4. Шиндогу – это приспособление для каждодневного употребления. Они предназначаются для решения проблем, которые возникают в результате ежедневного проживания.

5. Шиндогу не для продажи. Принимать денежную компенсацию за шиндогу признается тупостью и коммерциализацией. Они не могут быть проданы даже как шутки.

6. Юмор не должен быть единственной причиной, чтобы создавать шиндогу. В первую очередь Шиндогу должен быть полезным. Хотя, юмор может быть побочным продуктом.

7. Шиндогу – это не пропаганда. Нельзя использовать его как своего рода сатирическую или ироническую критику человеческого рода.

8. Шиндогу не должны быть запретны. В пределах Международного общества Шиндогу есть определенные правила благопристойности. Не позволяются дешевый и вульгарный юмор, жестокие шутки.

9. Шиндогу не может быть запатентован. Основная идея шиндогу – это предложение «полезного» способа решения проблемы. Этот способ доступен для всех и каждого. Вот почему запатентованные изобретения, имеющие защищенные авторские права, перестают считаться шиндогу.

10. Шиндогу – без предрассудков. Поскольку шиндогу сделаны для каждого, они не могут иметь предубеждений, т.е. не могут быть использованы ограниченным кругом людей – только мужчинами, только женщинами и т.д. Каждому дают шанс обладать ими.

Сегодня общество Шиндогу добилось многого , и, поверьте, несгораемая сигарета и непромокаемый бумажный мешочек для чайной заварки – это не самое гениальное.

Топ самых бесполезных изобретений:

10 место
Фонарик, работающий на солнечной батарее, отлично светит в солнечную погоду, не нуждаясь в батарейках или аккумуляторах.

9 место
Портативная «зебра» для пешеходов, желающих переходить улицу не там, где положено, а там, где удобно. Впрочем, инструкция не рекомендует использовать «зебру» на перегруженных магистралях, где машины идут сплошным потоком.


8 место
Компактный вентилятор для охлаждения горячей пищи. Устройство крепится на японской палочке для еды, но может подойти и для европейских ножей и вилок.

7 место
Тарелка для похудения. Она представляет собой полукруглую половину тарелки с зеркалом. В результате появляется иллюзия, что тарелка круглая и полна еды, причем кажется, что еды в 2 раза больше, чем есть на самом деле.
6 место
Шапка для сна в вагоне метро. Спереди на ней написано: «Разбудите меня, пожалуйста, перед такой-то остановкой».


5 место
Координатная рубашка. Теперь вы можете просто сказать: «Почеши мне, пожалуйста, В-4».

4 место
Зеркальное зеркало - система зеркал, в которой ваше изображение передается таким, каким вас видят окружающие.
3 место
Портативная ступенька. Это брусок на длинной ручке, который пригодится, если ступеньки лестницы слишком высоки для вас. Просто подставляйте брусок к каждой следующей ступеньке, и вам не будет неудобно.
2 место
Авторучка с подогревом. Важно даже не то, что это устройство пишет на лютом морозе, а то, что оно греет руки!


1 место
Изобретение прибора под названием «Пылесос наоборот» явилось следствием вражды между соседями. Дабы досадить своему бывшему приятелю, житель Токио вставил в компактный прибор пакетик с пылью, который вылетал и взрывался в воздухе. Потом в устройство был встроен таймер и оптическая система наведения на неприятеля. Автор идеи, которого, кстати, неоднократно
арестовывали за нарушение общественного порядка, по сей день искренне считает, что его детище может пригодиться в локальных войнах.



Существует ещё великое множество примеров Шиндогу, и они не собираются на этом останавливаться. Похоже, их фантазия и возможности не знают границ.
Aursus2012
 
Feb 22 2011, 22:22
Сообщение #8
Промышленность Японии остается слабой

Заказы в японском машиностроении за последний месяц 2010 года выросли на 1.7% - значительно хуже ожиданий (ждали 5%), особенно учитывая резкое падение заказов последние 3 месяца. Годовая динамика заказов стала отрицательной, относительно декабря прошлого года они снизились на 1.6%. Снова подпортили статистику внешние заказы, которые за месяц сократились на 7.7%, причем годовой прирост внешних заказов замедлился до 3.5%, хотя ещё пару месяцев назад темпы роста превышали 50% за год. В ноябре внешние заказы тоже резко сократились, т.е. падение здесь продолжается второй месяц подряд, иностранные заказчики при таком курсе йены явно не настроены наращивать свой спрос на японскую продукцию. Негативно на заказах сказалось и сокращение спроса со стороны госсектора, который за последний год урезал свой спрос на 7.9%. В декабре внутренний частный спрос компенсировал потери, но существенного улучшения добиться не удалось. По итогам 4 квартала снизились и продажи в машиностроении и заказы, что обещает негативно сказаться на показателе ВВП за 4 квартал. Пока промышленность Японии не может восстановить кризисные потери.

Егор Сусин: Экономика - Промышленность Японии остается слабой http://ugfx.livejournal.com/650862.html (декабрь 2010)

О демографической проблеме


Проблема в демографии. Население Японии в работоспособном возрасте (15-64 лет) достигло пика в 1995 году на отметке в 87,3 млн человек, и с тех пор упало до 81,5 млн. Одновременно число людей старшего поколения (старше 65 лет) выросло с 18,3 млн до 29 млн. Ну а дальше ситуация будет только ухудшаться – к 2050 году по прогнозам ОЭСР возрастная группа 65+ достигнет в Японии почти 35 млн человек, а работоспособное население сожмется до 53,8 млн. По полтора работающих на одного пенсионера!

Александр Зотин, специально для СуперИнвестор.Ru «Долгий спуск с вершины Фудзи – 2» http://superinvestor.ru/archives/5583 (Опубликовано 29 Дек 2010 в Экономика)


О госдолге


Бюджетный дефицит Японии составит в 2010-2011 годах - 1 трлн долл.

По данным японского Минфина, впервые со времен «Второй мировой войны» налоговые доходы госбюджета планируются в меньшем размере, чем новые госзаимствования. К концу 2010-2011 финансового года совокупный госдолг Японии, по оценкам Минфина страны, достигнет 862 трлн иен, или 180% ВВП.

www.rbc.ua/rus/top/show/byudzhetnyy_defitsit_yaponii_sostavit_v_2010_2011_fg_1_trln_doll_02032010
Aursus2012
 
Feb 22 2011, 22:55
Сообщение #9
Энергетические новости Япония


Углеводороды

«Газпром» и Япония в 2011 году начнут исследования по проекту завода СПГ во Владивостоке.
"Газпром" договорился с Японией о подготовке технико-экономического обоснования (ТЭО) и проведении в 2011 году предпроектных исследований по строительству во Владивостоке завода по производству сжиженного природного газа (СПГ), говорится в сообщении российского газового холдинга.


Договоренность о строительстве завода по производству СПГ в Приморском крае была достигнута в мае прошлого года. Ранее Ананенков говорил, что сроки строительства завода совместно с японскими компаниями увязаны с началом поставок газа из Якутии. "Газпром" планирует приступить к строительству газопровода Якутия-Хабаровск-Владивосток в 2012 году. В настоящее время готовится технико-экономическое обоснование этого проекта. Мощность газопровода может составить 32-35 миллиардов кубометров в год, а протяженность - около 4,5 тысячи километров.

Япония занимает четвертое место в мире по объемам энергопотребления, при этом практически не обладает собственными энергоресурсами. Уровень потребления газа в стране составляет около 80 миллиардов кубометров в год. Доля газа в энергопотреблении Японии в настоящее время составляет 14% и будет увеличиваться. Япония импортирует 100% потребляемого газа в виде СПГ, занимая первое место в мире по его импорту.


http://ptr-vlad.ru/news/economics/41293-ga...du-nachnut.html]http://ptr-vlad.ru/news/economics/41293-ga...du-nachnut.htm РИА НОВОСТИ [www.rian.ru], (17 января 2011)

Уран
Япония изучит возможности для транспортировки казахстанского урана через дальневосточный порт России, планирует обратиться к РФ с соответствующей инициативой.
Новый маршрут позволит сократить издержки японских компаний, таких как Marubeni, Tokyo Electric Power и Sumitomo (являются инвесторами урановых предприятий в Казахстане), сообщило агентство Bloomberg.
Исследование по оценке целесообразности использования нового маршрута начнется в августе и займет 6 месяцев. Эту работу профинансирует министерство торговли Японии, сказали агентству два правительственных чиновника в Токио.
Поставки урана из Казахстана будут способствовать снижению зависимости Японии от Канады и Австралии, которые в настоящее время покрывают более половины потребностей страны в уране.
Почти весь казахстанский уран, предназначенный для Японии, в настоящее время отправляется через порт Санкт-Петербурга для обогащения в США, Канаду или Францию, а затем уже - японским энергокомпаниям, сообщил также представитель Sumitomo, которая владеет долей в урановой компании Appak. Appak, акциями которой владеет также Kansai Electric Power, планирует в будущем году добыть порядка 1 тыс. тонн урана.
Казахстан обеспечивает 14% потребностей Японии в уране (по данным за 2008 год). Sumitomo владеет блокпакетом в СП Appak, контроль у "Казатомпрома", еще 10% принадлежит Kansai Electric Power.
Для "Казатомпрома" стоимость транспортировки урана составляет от $0,5 до $2 за 1 кг урана (объем добычи по итогам 2009 года - 14 тыс. тонн).


Россия и Япония приступают к обсуждению создания СП по продажам обогащенного урана


«Toshiba Corp.» начинает обсуждение вопроса о создании совместной компании по продаже обогащенного урана с ОАО «Техснабэкспорт». Российская и японская компании ведут переговоры о возможном сотрудничестве в области ядерного топливного цикла в рамках подписанного в мае 2009 года меморандума о взаимопонимании. С целью внести свой вклад в обеспечение «стабильных и надежных поставок обогащенного урана на растущий рынок ядерной энергетики», говорится в сообщении «Toshiba Corp.» от 9 февраля, стороны договорились приступить к обсуждению создания СП, которое будет базироваться на «дополняющих друг друга возможностях» компаний: поставках обогащенного урана ОАО «Техснабэкспорт» и поставках ядерного топлива «Toshiba Corp.»


http://www.rzd-partner.ru/news/2010/07/23/356384.html]http://www.rzd-partner.ru/news/2010/07/23/356384.htm www.interfax.ru (23.07.2010)

http://www.atomic-energy.ru/news/2011/02/09/18527]http://www.atomic-energy.ru/news/2011/02/09/18527 (Среда, 09 февраля 2011)


урана www.novostink.ru www.newskaz.ru
Aursus2012
 
Feb 22 2011, 22:57
Сообщение #10
Коллаж новостей о Японии


Токийский автосалон – 2011
Ослепительная подборка «автомобилей на заказ» (Прим. пер.: примерно так можно перевести английское выражение «custom car» – изменениям в таких случаях подвергается внешний вид автомобиля и/или его «начинка») и «королев гонок» привлекла многих и многих посетителей на «Токийский автосалон – 2011».

Выставка, в которой приняли участие более 360 производителей автомобилей (включая таких гигантов как «Toyota», «Nissan» и «Honda»), производителей запчастей и магазинов «автомобилей на заказ», прошла с 14-го по 16-е января в международном выставочном комплексе «Makuhari Messe».

Число выставленных в этом году автомобилей сократилось с 631 до 626, но красок шоу добавили участники из-за рубежа, такие как «Fiat» и «Renault».

Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение
http://news.leit.ru/archives/7369]http://news.leit.ru/archives/7369


Нанотехнологии
Международная выставка и конференция по нанотехнологиям Nano Tech 2011, проходила 16-18 февраля 2011 года. В Японии, Токио. Организатор - CS Convention Design, Inc.
http://www.nanotechexpo.jp/en/index.html]http://www.nanotechexpo.jp/en/index.htm www.comnews.ru/index.cfm?id=58216


В Японии проснулся вулкан

Извержение вулкана Синмоэ (Shinmoedake), расположенного на юге Японии в горной цепи Кирисима на острове Кюсю, в понедельник достигло своего пика, сообщает агентство Associated Press. Вулкан выбросил столб пепла высотой 8 км. Это первое извержение этого вулкана за последние 52 года. Сообщается, что купол лавы вулкана уже составляет 1,4 км.

За время извержения, которое началось на прошлой неделе, вся округа успела покрыться вулканическим пеплом, разрушены дороги, повалены деревья, в отелях и офисных зданиях разбились окна. Власти призвали жителей города Такахару (Takaharu), число которых составляет 1,1 тыс. человек, покинуть свои дома и эвакуироваться в специально открытые центры.

Японские острова входят в так называемое «тихоокеанское огненное кольцо». Вулканический пояс, растянувшийся на 40 тыс. км, опоясывает Тихий океан, пролегая вдоль побережья Южной и Северной Америки до южной части Аляски, затем поворачивает к Японии, Филиппинам и Индонезии и завершается в районе острова Новая Гвинея, Новой Зеландии и юго-западной Океании.

http://www.vokrugsveta.ru/news/11178/ (01.02.2011)

Япония прекратила китовый промысел под давлением экологов
Япония раньше времени закончила китобойный сезон в Анктартике. Довести сезон до конца японским китобоям помешали активисты американской экологической организации «Общество охраны морской фауны».
Об этом сообщил сегодня министр сельского хозяйства, лесоводства и рыболовства Японии Мичихико Тано.

Изображение Изображение

Svobodanews.ru, http://news.rabler.ru/9042400]http://news.rabler.ru/9042400 (18 февраля 2011)


Заснеженная Япония

Серьезные потери понесла Япония в результате сильных снегопадов этой зимы. СМИ сообщают о 80 погибших и 950 травмированных гражданах. Большинство погибших и пострадавших получили ранения, когда очищали крыши собственных домов от снега и сорвались вниз. Кроме того, несколько жителей горных районов попали под снежные лавины. Кроме того, из-за снегопадов было нарушено транспортное сообщение. Лишь спустя полтора суток удалось вызволить из снежной ловушки семь пассажирских поездов и тысячу автомобилей на западных магистралях страны. Японское метеорологическое агентство
сообщает о рекордном снежном покрове в некоторых западных префектурах.


Изображение Изображение Изображение




В Японии отравились почти 1000 школьников

Без малого тысяча учеников девяти школ на северном японском острове Хоккайдо получили пищевое отравление. Симптомы обнаружены также у 48 учителей и других сотрудников учебных заведений.

13 школьников в городе Ивамидзава госпитализированы. Школы, в которых зафиксирована вспышка, будут оставаться закрытыми по меньшей мере до конца недели.

Дети стали жаловаться на здоровье на прошлой неделе, после того как их покормили обедом, состоявшим из мисо-супа, салата и японской редьки с мясным фаршем. В общей сложности отравления получили 953 школьника, однако ни у одного из них состояние не оценивается как критическое.

Подобные инциденты случались в японских школах и раньше. После нескольких из них все школы обязаны хранить образцы всех блюд, подававшихся на протяжении последних семи дней.

Сейчас представители властей проверяют эти образцы. Эксперты подозревают, что причиной могла стать бактерия сальмонелла.

Русская служба Би-би-си, http://news.tut.by/accidents/215241.html[/url] (15.02.2011)




Aursus2012
 
Feb 23 2011, 09:18
Сообщение #11
С новой камерой можно будет штурмовать горы и погружаться под воду


Изображение

11 февраля, PrimaMedia. Японская марка Pentax анонсировала новинку для любителей экстремальных путешествий. Это камера Optio WG-1, имеющая версию, оснащенную GPS-модулем. Таким образом, любитель приключений сможет пользоваться фотоаппаратом еще и для определения своего географического положения, сообщает РБК daily.

Гаджет не только поможет ориентироваться на местности, но также впоследствии поспособствует выкладыванию фотографий с географическими метками на сервисы Google Earth, Flickr и Picasа.

Впрочем, для путешественника важно еще и то, чтобы фотоаппарат умел переживать чрезвычайные ситуации. В этом плане Optio WG-1 демонстрирует весьма достойные показатели, в частности фотоаппарат можно будет ронять с высоты 1,5 м. Кроме того, девайс выдержит, если на него, к примеру, сядет человек весом до 100 кг. Камера сохранит работоспособность на глубине 10 метров. Вот только устойчивость к минусовым температурам не впечатляет — бесперебойная работа гарантируется лишь до -10°C.

Максимальное разрешение получаемых JPEG-фотографий достигает 4288x3216. Камера предполагает съемку HD-видео с разрешением 1280x720, оснащена объективом с пятикратным оптическим зумом, поддерживает USB 2.0, имеет порт HDMI и 2,7-дюймовый ЖК-дисплей. В США аппарат с GPS-системой будет стоить около 400 долларов, без GPS — 350 долларов.


Конкурс фотографий аквариумных пейзажей 2011 в Японии

Японская компания «Аква Дизайн Амано» (AQUA DESIGN AMANO CO., LTD) начала приём конкурсных работ на Конкурс Пейзажей Аквариумов 2011 (The International Aquatic Plants Layout Contest 2011). Уже ставший традиционным, этот конкурс с каждым годом привлекает всё большее число любителей аквариумистики, желающих побороться за солидные денежные премии. Для участия в конкурсе необходимо прислать фото или фильм с изображением своего пресноводного аквариума…

В 2010 году в Конкурсе участвовало 1819 человек из 55 стран мира. В этом году ожидается больший наплыв участников. Приём заявок и конкурсных работ закончится 31 марта 2011 года. Никаких вступительных взносов для участия в конкурсе не требуется. Зато предлагаются приятные денежные вознаграждения для победителей:

Гран-при (1 чел.) – 1.000.000 йен = 12000 $

«Золото» (1 чел.) – 300.000 йен = 3600 $

«Серебро» (2 чел.) – 100.000 йен = 1200 $

«Бронза» (3 чел.) – 50.000 йен = 600 $

Почётная премия (20 чел.) – 10.000 йен = 120 $

Работы-победители (100 чел.) – сертификаты.

Итоги конкурса будут подведены в августе 2011 года, о чём каждый участник будет уведомлён по почте. Работы победителей будут опубликованы в ведущих журналах мира по аквариумистике, а также будут изданы отдельным буклетом, который будет продаваться в интернет-магазине компании «Аква Дизайн Амано».

http://primamedia.ru/news/11.02.2011/146603/fotoapparat-dlya-ekstremalnih-puteshestviy-pridumali-v-yaponii.html Овсянникова Елена http://www.aqa.ru/forum/vt186058p1 (18 февраля 2011) http://aquashrimps.ru/novosti/konkurs-foto...1-v-japoni.html

AImenno_ta
Otaku-senpai
 
Feb 24 2011, 20:01
Сообщение #12
Самые популярные японские имена в 2010 году.

Как показывают исследования Benesse Corp., «Ren» («Рен») возглавляет список самых популярных имён для мальчиков в 2010 году, в то время как самое популярное имя для девочек – «Yua» («Юа»). Исследования были проведены среди 40 000 детей родившихся с января по ноябрь прошлого года.

Наиболее популярные имена после «Ren» - «Hiroto» («Хирото») и «Sota» (Сота). «Hiroto», пишущееся с использованием символов «большой» и «взлёт», возглавляло список в течение четырех лет, пока не было свергнуто именем «Ren», которое пишется единственным символом «лотос».
Номер восемь имен для мальчиков- «Kotaro» («Котаро»), которое включает символ «Тигр», конечно, было ожидаемо для 2010 года, года тигра.
Рен Хондзё
Юи Хирасава





В рейтинге для девочек вслед за «Yua» следуют «Yui» («Юи») и «Aoi»(«Аои»). Кандзи, традиционно используемые в именах, стали более заметны вместе с именами «Riko» («Рико»), «Sukurako» («Сакурако») и «Momoko» («Момоко»), которые включают соответственно символы: «жасмин», «вишнёвый цветок» и «персик», они расположились на 50-ом, 70-ом и 73-ем местах.
Также популярные имена включают символы «весна», «мечта» и «связь».

Мы можем видеть, что на фоне головокружительного темпа изменений политической и финансовой ситуаций люди хотят, чтобы у их детей были имена, связанные с благородством и силой, неизменными во времени.
Amausred
Рыжая Ведьмочка
 
Mar 1 2011, 22:36
Сообщение #13
Живые картины на рисовых полях в Японии


Истории о странных, неизвестно откуда появляющихся кругах на полях, с завидной регулярностью появляются на страницах мировых газет. Их точное происхождение до сих пор не выяснено, об их природе и происхождении все еще спорят ученые, уфологи приписывают их следам, оставленным космическими кораблями, однако данные утверждения воспринимаются мировой общественностью довольно скептически. Но рисунки, и даже целые картины возникающие на японских полях – это совсем другое. Это целое искусство, которое имеет вполне земное происхождение.

Inakadate (Инакадатэ)— маленький городок в Японии, который известен во всем мире своими живыми картинами на рисовых полях. В 1993 году на собрании фермерского сообщества родилась идея создавать живописные картины на рисовых полях.
Подобное арт-представление –дело рук трудолюбивых фермеров их долгой и кропотливой работы, которые каждый год создают чудесные картины на своих рисовых полях. Вместо краски, они используют несколько сортов риса, а как известно в Японии, их более чем 700 видов. Фермеры используют для своих картин, обычный желтый рис, который издалека приобретает светло-зеленый цвет, а коричневый рис – видеться как черный.

Они применяют особую технику выращивая риса kodaimai, слегка пурпурного и желтого цветов, а также его местную зелёнолистовую разновидность tsugaru-roman с разными сроками посева. Они рисуют картины с 1993 года и их работами можно любоваться вплоть до сентября, когда приходит время собирать урожай и поле опять становится чистым листом бумаги в ожидании очередного шедевра. Так постепенно зарождаются, оживают и, наконец, к августу четко прорисовываются настоящие шедевры.
Выращивая на одном поле разные сорта риса, посаженные по определенной схеме, креативные фермеры создают не только интересные зарисовки, но даже полноценные картины, на своих полях.
За основу берутся как сюжеты из жизни. Так и произведения известных японских художников, например, таких как Хокусай. Эти картины создаются по особой схеме, с математической точностью, выполняется вся эта тонкая работа.
Творчество талантливых японцев — это простая селекция видов, нужно просто знать какой рис в какое время посеять, который при произрастании создаст потрясающий визуальный эффект с высоты птичьего полета. Действительно, желание увидеть пышно растущее произведение искусства побуждает вас сесть на воздушный шар, или вертолет, подняться высоко в небо и созерцать подобную красоту, как будто вы попали в картинную галерею на экскурсию!
Живые картины занимают территорию в 15 000 квадратных метров, которая превышает размеры футбольного поля.


Этим увлечением японские фермеры занимаются уже почти двадцать лет подряд и ежегодно их работами можно любоваться целый сезон, начиная от момента появления полноценных ростков и до часа, когда будет необходимо убирать созревший урожай.
После того, как весь рис будет собран, поле превращается в чистое полотно, которому предстоит отдыхать всю зиму, а фермеры за это время будут подыскивать новые подходящие варианты для создания очередных шедевров.
Как же возникают картины? Благодаря своим глубоким и точным знаниям о каждом сорте риса, высаживаемом на этих полях, творческие японские аграрии, с математической точность высчитывают, когда и как посадить тот или иной сорт, чтобы он максимально точно создал нужный для картины штрих.
Эти картины настолько хороши, что тысячи туристов, даже те, кто страдает боязнью высоты, готовы подниматься в небо на воздушных шарах или вертолетах для того, чтобы насладиться открывающимся великолепием с высоты птичьего полета.





Самая маленькая цифромыльница в Мире - разработана в Японии
Цифровой фотоаппарат от японского производителя Exemode SQ30m весит всего 21 грамм, он имеет размеры 53 х 23 х 19 мм. Фотокамера оснащена 1,95 МП сенсором, с разрешением 1280 х 1200 пикселей. Есть и видео с разрешением 320 х 240 пикселей. Объем встроенной памяти равен 64 Мб, плюс можно использовать карты памяти типа microSD объемом до 2 Гб. Зарядка литий-ионного аккумулятора осуществляется через интерфейс USB.

Новинка доступна на рынке в Японии. Цена одного экземпляра составляет порядка 5985 иен, или $66.


В Японии разработан прибор для определения переедания

23 февраля 2011 года. В Японии компания «Tanita», которая считается крупным производителем напольных весов и высокоточных измерительных приборов, разработала первый в мире прибор, который поможет определиться с уровнем наполненности желудка. Речь идет о приборе для мгновенного определения степени переедания, презентация которого прошла в Токио недавно.
Столь «умный» агрегат имеет форму цилиндра, и легко помещается в ладошке. Степень переедания он определяет по уровню сахара в моче. Его можно использовать по назначению после каждого приема пищи. Точный анализ мочи выводится на жидкокристаллический экран, и именно по нему человек узнает: переел он или нет.

Ученые-разработчики называют свое детище находкой и справедливо полагают, что у него нет аналогов в мире. Устройство блестяще справляется со своими задачами и помогает не только тем, кто часто переедает. Он оказывает помочь людям, которые держат диету. Испытания его прошли на добровольцах. Ни один раз ничто не позволило усомниться в конечных данных. Через два года прибор будет продавать в Японии, а чуть позже выйдет на мировой рынок. Его стоимость составит около 100 долларов.

[url=http://organiq-news.ru/[/url]


Двадцать мифов о Японии
Ранее мы начинали вам рассказывать о мифах Японии, как и обещалось:
Миф четвертый: Многие японцы хорошо владеют боевыми искусствами Это неверно. Да, в японских школах на уроках физкультуры преподаются некоторые виды боевых искусств, но обычно это кэндо - искусство владения мечом, бесполезное в поединке, поскольку ношение холодного оружия в Японии запрещено. Никаких реальных боевых приемов в школе не изучают, а на внешкольные занятия, такими вещами, мало у кого есть время. По статистике, человека, умеющего хорошо драться из-за владения специальными познаниями в этой области, куда проще встретить в России, чем в Японии, поскольку многие служили в спецназе. Далее. (продолжение следует cool.gif ).
AEleanor FJ
☆☆☆☆хитрюга☆☆☆☆
 
Mar 11 2011, 16:54
Сообщение #14

Цунами после землетрясения в Японии

Сегодня, 11 марта ,на северо-восточное побережье Японии обрушилось цунами. Как сообщает Kyodo News -высота волн составила 10 метров. Ранее сообщалось о волнах высотой от 4 до 6 метров.
В Токио и его окрестностях остались без электричества по меньшей мере четыре миллиона семей. Точное количество пострадавших не оглашают. Так, 10 человек получили травмы при обрушении крыши в зале, где проходила церемония вручения дипломов выпускникам. По меньшей мере один человек погиб в городе Такахаги префектуры Ибараки. Не менее восьми человек пропали без вести.
Правительство Японии объявило о готовности принять иностранную помощь.
Магнитуда землетрясения, по оценкам сейсмологов, составила 8,9. Его эпицентр располагался в 130 километрах от побережья префектуры Мияги.
Из сообщений местного телевидения: в префектуре Тиба горит хранилище нефтеперерабатывающего предприятия. Высота пламени достигает 30 метров. В японской столице было остановлено движение метро и скоростных электропоездов. Автоматически прекратили работу четыре АЭС в префектурах Мияги и Фукусима.
Экстренное заседание кабинета министров было проведено премьер-министром Японии Наото Кан, посвященное землетрясению. В пострадавший от подземных толчков и цунами регион будут отправлены 900 спасателей.
Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон назвал японское землетрясение "ужасным напоминанием о разрушительной мощи природы" и дал указание правительству "решить, чем мы можем помочь".
Страны, в которых объявлено предупреждение о возможном цунами: Россия ,Тайвань, Филиппины, Индонезия, Папуа - Новая Гвинея, Фиджи, Мексика, Гватемала, Сальвадор, Коста-Рика, Никарагуа, Панама, Гондурас, Чили, Эквадор, Колумбия и Перу, то есть почти весь Азиатско-Тихоокеанский регион и Латинская Америка.
Стюарт Уэйнстайн из Тихоокеанского центра предупреждения о цунами сказал в интервью Би-би-си, что прибрежные районы Гавайских островов эвакуированы. Гавайи, по словам специалиста, ожидают волны высотой до 2 метров. "Что касается Южной Америки, то сейчас мы прогнозируем волну от полуметра до метра; в некоторых районах западного побережья США она может достичь метровой высоты".
Мы продолжаем следить за новостями и будем держать Вас в курсе событий.
AObalduy
Otaku-sama
 
Mar 11 2011, 21:12
Сообщение #15
Действительно, страшное дело-стихия.Только что с ютуба,смотрел ролики от CNN.Тем, кто на корабле,унесенном в море и в пропавшем поезде-не позавидуешь.Волна, неотвратимо наползающая на берег и пожирающая все на своем пути,жуть.
Всем,потерявшим своих родных-мои соболезнования(хоть и не услышат).


20 Страниц V  1 2 3 > » 
            

 

task
rss list RSS-List Упрощённая версияСейчас: 2017.10.20